If you save yourself for
marriage
結婚するまで貞操を守るっていうなら
You're a bore
あなたは退屈な人
If you don't save yourself for marriage
結婚までに処女を捨てるなら
You're a whore-able
person
あなたは尻軽女
あなたは尻軽女
If you won't have a drink
お酒を飲まなければ
お酒を飲まなければ
Then you're a prude
お堅い人って思われるけど
お堅い人って思われるけど
But they'll call you a
drunk
一口でも飲んだとたんに
As soon as you down the first one
酔っ払いって言われるようになる
If you can't lose the weight
体重を落とせなければ
Then you're just fat
あなたはただのデブ
But if you lose too much
でもあんまり落としすぎると
Then you're on crack
ドラッグやってるって言われるわ
You're damned if you do
やってもだめ
And you're damned if you
don't
やらなくてもだめ
So you might as well just do
だったら何でも好きなことしたって
Whatever you want
同じじゃない?
So
だから
Make lots of noise
大騒ぎして
Kiss lots of boys
たくさんの男の子とキスすれば?
Or kiss lots of girls
じゃなかったら女の子とでもいいわ
じゃなかったら女の子とでもいいわ
If that's something
you're into
それに夢中だって言うならね
それに夢中だって言うならね
When the straight and
narrow
道徳的に正直に生きてきて
道徳的に正直に生きてきて
Gets a little too
straight
ちょっとしんどくなってきたら
ちょっとしんどくなってきたら
Roll up a joint, or don't
大麻でも吸ったら? 吸わなくてもいいけど
Just follow your arrow
ただ自分の矢を追いかけるの
Wherever it points, yeah
たとえそれがどこに向いていたとしても
Follow your arrow
ただ自分の矢を追いかけるの
Wherever it points
たとえそれがどこに向いていたとしても
If you don't go to church
教会に行かなければ
You'll go to hell
あなたは地獄行き
If you're the first one on the front row
教会で最前列に一番乗りしたら
You're self-righteous son of a-
独善的なナントカ(雌犬)の息子って言われる
Can't win for losing
駄目なときは何したってムダ
You'll just disappoint 'em
みんなをがっかりさせるだけよ
Just 'cause you can't beat 'em
あの人たちを負かせないからって
Don't mean you should
join 'em
一緒にいなきゃいけないわけじゃないわ
So make lots of noise
だから 大騒ぎして
Kiss lots of boys
たくさんの男の子とキスすれば?
Or kiss lots of girls
じゃなかったら女の子とでもいいわ
じゃなかったら女の子とでもいいわ
If that's something
you're into
それに夢中だって言うならね
それに夢中だって言うならね
When the straight and
narrow
道徳的に正直に生きてきて
道徳的に正直に生きてきて
Gets a little too
straight
ちょっとしんどくなってきたら
ちょっとしんどくなってきたら
Roll up a joint, or don't
大麻でも吸ったら? 吸わなくてもいいけど
Just follow your arrow
ただ自分の矢を追いかけるの
Wherever it points, yeah
たとえそれがどこに向いていたとしても
Follow your arrow
ただ自分の矢を追いかけるの
Wherever it points
たとえそれがどこに向いていたとしても
Say what you think
考えを口に出して
Love who you love
愛する人を愛するの
愛する人を愛するの
'Cause you just get so
many trips 'round the sun
太陽を何周だって回れるんだから
Yeah, you only
たった1回
Only live once
たった1回の人生でしょ?
So make lots of noise
だから 大騒ぎして
Kiss lots of boys
たくさんの男の子とキスすれば?
Or kiss lots of girls
じゃなかったら女の子とでもいいわ
じゃなかったら女の子とでもいいわ
If that's what
you're into
それに夢中だって言うならね
それに夢中だって言うならね
When the straight and
narrow
道徳的に正直に生きてきて
道徳的に正直に生きてきて
Gets a little too
straight
ちょっとしんどくなってきたら
ちょっとしんどくなってきたら
Roll up a joint, I would
大麻でも吸ったら? わたしならそうする
And follow your arrow
ただ自分の矢を追いかけるの
Wherever it points, yeah
たとえそれがどこに向いていたとしても
Follow your arrow
ただ自分の矢を追いかけるの
Wherever it points
たとえそれがどこに向いていたとしても
0 件のコメント:
コメントを投稿