2014年5月24日土曜日

Invisible (Hunter Hayes)





Crowded hallways are the loneliest places
混雑した廊下は 一番寂しいところなんだ

For outcasts and rebels
見捨てられた人たち 反対する人たち

Or anyone who just dares to be different
そして 他人と違っていられる勇気のある人たちにとってはね

And you've been trying for so long
長い間 なんとかして

To find out where your place is
自分の居場所を見つけようとしてきたけれど

But in their narrow minds
みんなの狭い心の中には

There's no room for anyone who dares to do something different
違ったことをする人の居場所はない

Oh, but listen for a minute
でも ちょっと聞いて


Trust the one
信じるんだ

Who's been where you are wishing all it was
ずっとそばにいて 君が傷つかないよう

Was sticks and stones
祈っていてくれた人たちのことを

Those words cut deep but they don't mean you're all alone
言葉でひどく傷ついたからって 一人ぼっちってわけじゃない

And you're not invisible
きみを見てる人はきっといる

Hear me out,
聞いて

There's so much more to life than what you're feeling now
人生って 今きみが感じてるよりもずっと素晴らしいものなんだ

Someday you'll look back on all these days
いつか この日々を振り返ったときには

And all this pain is gonna be invisible
この痛みはみんな 見えなくなってるから

Oh, invisible
見えなくなってるから


So your confidence is quiet
だから 君は自信を表に出したりはしない

To them quiet looks like weakness
他人はそれを弱さだと勘違いするけど

But you don't have to fight it
そんな人と言い争わなくていいんだ

'Cause you're strong enough to win without a war
だって君は 戦わなくても勝てるくらい強いんだから

Every heart has a rhythm
誰の心にもリズムがあるんだ

Let yours beat out so loudly
自分のリズムを高鳴らせよう

That everyone can hear it
全ての人たちに聞こえるように

Yeah, I promise you don't need to hide it anymore
そう もう隠さなくていいんだ

Oh, and never be afraid of doing something different
他人と違うことをするのを 恐れないで

Dare to be something more
それ以上の人間になろう


Trust the one
信じるんだ

Who's been where you are wishing all it was
ずっとそばにいて 君が傷つかないよう

Was sticks and stones
祈っていてくれた人たちのことを

Those words cut deep but they don't mean you're all alone
言葉でひどく傷ついたからって 一人ぼっちってわけじゃない

And you're not invisible
きみを見てる人はきっといる

Hear me out,
聞いて

There's so much more to life than what you're feeling now
人生って 今きみが感じてるよりもずっと素晴らしいものなんだ

Someday you'll look back on all these days
いつか この日々を振り返ったときには

And all this pain is gonna be invisible
この痛みはみんな 見えなくなってるから


These labels that they give you
他人は君に勝手なレッテルを張る

just 'cause they don't understand
理解できないってだけの理由でね

If you look past this moment
でも 今を忘れて未来を見てごらん

You'll see you've got a friend
友達がいるって気づくはずだ

Waving a flag for who you are
君の生き方を

And all you're gonna do
そして君がやろうとしてることを 応援してくれる友達が

Yeah, so here's to you
だから 君に乾杯しよう

And here's to anyone who's ever felt invisible
そして 誰にも見てもらえないと感じたことのある全ての人たちにも


Yeah, and you're not invisible
君は一人じゃない

Hear me out,
聞いて

There's so much more to life than what you're feeling now
人生って 今きみが感じてるよりもずっと素晴らしいものなんだ

Someday you'll look back on all these days
いつか この日々を振り返ったときには

And all this pain is gonna be invisible
この痛みはみんな 見えなくなってるから

It'll be invisible
見えなくなってるから