2013年7月19日金曜日

Two Black Cadillacs (Carrie Underwood)




Two black Cadillacs driving in a slow parade
2台の黒いキャデラックがゆっくりと走っている

Headlights shining bright in the middle of the day
真昼にヘッドライトが光り輝く

One is for his wife
一台は彼の妻のもの

The other for the woman who loved him at night
もう一台は彼を夜に愛した女のもの

Two black Cadillacs meeting for the first time
二台のキャデラックが初めて出会った




And the preacher said he was a good man
「彼は良い男だった」と牧師は言う

And his brother said he was a good friend
「彼は良い友だった」と彼の兄弟は言う

But the women in the two black veils didn’t bother to cry
でも、黒いベールを着けた二人の女は泣いたりしなかった

(Bye bye, bye bye)
バイバイ、バイバイ

Yeah they took turns laying a rose down
彼らは順に薔薇を供え、

Threw a handful of dirt into the deep ground
深い墓穴に土を一掴み投げ入れた

He’s not the only one who had a secret to hide
秘密を抱えているのは彼だけじゃない

Bye bye, bye bye, bye bye
バイバイ、バイバイ、バイバイ



(Two black Cadillacs, two black Cadillacs)
黒い二台のキャデラック……



Two months ago his wife called the number on his phone
二ヶ月前、彼の妻は彼の携帯で見つけた番号に電話した

Turns out he'd been lying to both of them for oh so long
そして、彼が長年二人ともに嘘をついていたことが判明する

They decided then he’d never get away with doing this to them
二人はこんな仕打ちをした彼を許すまい、と心に決めた

Two black Cadillacs waiting for the right time, right time
二台の黒いキャデラックは好機を待った



And the preacher said he was a good man
「彼は良い男だった」と牧師は言う

And his brother said he was a good friend
「彼は良い友だった」と彼の兄弟は言う

But the women in the two black veils didn’t bother to cry
でも、黒いベールを着けた二人の女は泣いたりしなかった

(Bye bye, bye bye)
バイバイ、バイバイ

Yeah they took turns laying a rose down
彼らは順に薔薇を供え、

Threw a handful of dirt into the deep ground
深い墓穴に土を一掴み投げ入れた

He’s not the only one who had a secret to hide
秘密を抱えているのは彼だけじゃない

Bye bye, bye bye, bye bye
バイバイ、バイバイ、バイバイ



It was the first and the last time they saw each other face to face
それは二人の最初で最後の出会い

They shared a crimson smile and just walked away
彼らは血の色の笑みを交わしてただ歩き去った

And left the secret at the grave
秘密を墓に残して


And the preacher said he was a good man
「彼は良い男だった」と牧師は言う

And his brother said he was a good friend
「彼は良い友だった」と彼の兄弟は言う

But the women in the two black veils didn’t bother to cry
でも、黒いベールを着けた二人の女は泣いたりしなかった

(Bye bye, bye bye)
バイバイ、バイバイ

Yeah they took turns laying a rose down
彼らは順に薔薇を供え、

Threw a handful of dirt into the deep ground
深い墓穴に土を一掴み投げ入れた

He’s not the only one who had a secret to hide
秘密を抱えているのは彼だけじゃない

Bye bye, bye bye, bye bye
バイバイ、バイバイ、バイバイ

0 件のコメント:

コメントを投稿