I told you on the day we wed
私、結婚した日に言ったわよね
I was gonna love you 'til I's dead
死ぬまであなたを愛するって
Made you wait 'til our wedding night
あの日の夜まで待たせたけど
That's the first and the last time I'll wear white
あれが私がウェディングドレスを着る最初で最後の日になるわって
So if the ties that bind ever do come loose
だからもし私たちを結ぶ絆が緩んだら
Tie 'em in a knot like a hangman's noose
首吊り縄みたいに結び直しましょう
Cause I'll go to heaven or I'll go to hell
だってあなたが他の女と一緒にいるのを見るくらいなら
Before I'll see you with someone else
天国でも地獄でも行った方がマシだから
Put me in the ground
私を土の下にに埋めて
Put me six foot down
地下6フィートのところに
And let the stone say:
墓碑にはこう刻んでね
"Here lies the girl whose only crutch
『ひとりの男を愛しすぎた女、ここに眠る
Was loving one man just a little too much"
その愛だけが彼女の支えだった』と
If you go before I do
もしあなたが先に逝ってしまったら
I'm gonna tell the gravedigger that he better dig two
私は墓掘り人に「2つ掘った方がいいと思うわ」って言うから
Well, it won't be whiskey, won't be meth
私が最後の息に乗せるのは
It'll be your name on my last breath
ウイスキーでも麻薬でもなく、あなたの名前よ
If divorce or death ever do us part
私たちを引き離すのが離婚でも死でも
The coroner will call it a broken heart
検死官は死因を『失恋』だって言うでしょうね
So put me in the ground
だから私を土の下にに埋めて
Put me six foot down
地下6フィートのところに
And let the stone say:
墓碑にはこう刻んでね
"Here lies the girl whose only crutch
『ひとりの男を愛しすぎた女、ここに眠る
Was loving one man just a little too much"
その愛だけが彼女の支えだった』と
If you go before I do
もしあなたが先に逝ってしまったら
I'm gonna tell the gravedigger that he better dig two
私は墓掘り人に「2つ掘った方がいいと思うわ」って言うから
Dig two
2つよ
Ooh, ooh
I took your name when I took those vows
私は結婚の誓いのとき、あなたの名前を言ったわね
I meant 'em back then and I mean 'em right now,
あのときも本気だったけど、今だってそうよ
Oh, right now
今だって、ね
If the ties that bind ever do come loose
もし私たちを結ぶ絆が緩んだら
If "forever" ever ends for you
あなたの言う「永遠」に終わりがあるなら
If that ring gets a little too tight
結婚指環がうっとうしくなってきたら
You might as well read me my last rites
私の死は近いかもね
And let the stone say:
だから墓碑にはこう刻んでね
"Here lies the girl whose only crutch
『ひとりの男を愛しすぎた女、ここに眠る
Was loving one man just a little too much"
その愛だけが彼女の支えだった』と
If you go before I do
もしあなたが先に逝ってしまったら
I'm gonna tell the gravedigger that he better dig, uh!
私は墓掘り人に「2つ掘った方がいいと思うわ」って言うから
Heavy stone right next to mine,
私の墓石の隣に並ぶもうひとつの墓石
We'll be together 'til the end of time
私たち、時の終わりまで一緒よ
Don't you go before I do,
私より先に逝かないでね
I'm gonna tell the gravedigger that he better dig two
私は墓掘り人に「2つ掘った方がいいと思うわ」って言うから
I told you on the day we wed
私、結婚した日に言ったわ
I was gonna love you 'til I's dead
死ぬまであなたを愛するって ……
私、結婚した日に言ったわよね
死ぬまであなたを愛するって
あの日の夜まで待たせたけど
あれが私がウェディングドレスを着る最初で最後の日になるわって
だからもし私たちを結ぶ絆が緩んだら
首吊り縄みたいに結び直しましょう
だってあなたが他の女と一緒にいるのを見るくらいなら
天国でも地獄でも行った方がマシだから
私を土の下にに埋めて
地下6フィートのところに
墓碑にはこう刻んでね
『ひとりの男を愛しすぎた女、ここに眠る
その愛だけが彼女の支えだった』と
もしあなたが先に逝ってしまったら
私は墓掘り人に「2つ掘った方がいいと思うわ」って言うから
私が最後の息に乗せるのは
ウイスキーでも麻薬でもなく、あなたの名前よ
私たちを引き離すのが離婚でも死でも
検死官は死因を『失恋』だって言うでしょうね
だから私を土の下にに埋めて
地下6フィートのところに
墓碑にはこう刻んでね
『ひとりの男を愛しすぎた女、ここに眠る
その愛だけが彼女の支えだった』と
もしあなたが先に逝ってしまったら
私は墓掘り人に「2つ掘った方がいいと思うわ」って言うから
2つよ
私は結婚の誓いのとき、あなたの名前を言ったわね
あのときも本気だったけど、今だってそうよ
今だって、ね
もし私たちを結ぶ絆が緩んだら
あなたの言う「永遠」に終わりがあるなら
結婚指環がうっとうしくなってきたら
私の死は近いかもね
And let the stone say:
だから墓碑にはこう刻んでね
『ひとりの男を愛しすぎた女、ここに眠る
その愛だけが彼女の支えだった』と
もしあなたが先に逝ってしまったら
私は墓掘り人に「2つ掘った方がいいと思うわ」って言うから
私の墓石の隣に並ぶもうひとつの墓石
私たち、時の終わりまで一緒よ
私より先に逝かないでね
私は墓掘り人に「2つ掘った方がいいと思うわ」って言うから
私、結婚した日に言ったわ
死ぬまであなたを愛するって ……
0 件のコメント:
コメントを投稿